Translation of "tendenza ad" in English


How to use "tendenza ad" in sentences:

Trovarono una distribuzione geografica dei tipi di cancro in Cina assai sorprendente, il cancro aveva la tendenza ad essere concentrato in certi punti.
It showed a highly unusual geographical distribution of different types of cancer in China, which tended to be clustered in certain hot spots.
Hai una normale, piacevole, tendenza ad esagerare.
You just have a common and likeable tendency toward exaggeration.
Avevo la tendenza ad essere egoista.
I had a tendency to be selfish.
... per comodità, compiacenza, per una paura morbosa del comunismo e la tendenza ad accettare l'ingiustizia, i paesi occidentali che hanno dato vita allo spirito rivoluzionario del mondo moderno...
..because of comfort, complacency,.....a morbid fear of Communism and our proneness to adjust to injustice,.....the Western nations that initiated.....so much of the revolutionary spirit of the modern world...
Tu hai la tendenza ad incazzarti spesso.
You do have a tendency to get angry a lot.
Correggi se sbaglio io, hai la tendenza ad apparire e sparire all'improvviso.
Correct me if I'm wrong, but you have a tendency to show up and leave suddenly.
E non e' vero che uno degli effetti collaterali dell'estratto di Chamalla... e' una tendenza ad avere allucinazioni?
Isn't it true that one of the side effects of taking chamalla is a propensity to experience hallucinations?
Secondo lei, ha detto che era un modo di... beh, ha detto "di amare", ma poi aveva la tendenza ad esagerare.
To her, she said that it was a way of... well, she said "loving, " but then she was prone to hyperbole.
Niente bello come una pazza ormonale amnesica incinta con la tendenza ad urlare alle persone sbagliate?
Anything as good as a crazily hormonal pregnant amnesiac with a tendency to yell at the wrong people?
Aveva la tendenza ad allontanare le persone.
She tended to push people off.
Un uomo ha la tendenza ad acquisire il grasso se i loro livelli di cortisolo sono molto elevati.
A man has the tendency to gain fat if their cortisol degrees are extremely high.
D'altra parte, i paesi che hanno una occupazione relativamente bassa tra le persone anziane hanno tendenza ad avere risultati peggiori per quanto riguarda la creazione di possibilità di lavoro per i giovani.
Conversely, those countries with relatively low employment among older persons also tend to perform worse in creating employment opportunities for young people.
Onde con tendenza ad ovest, velocità 7-18 km/h
Wind: gentle breeze, northwest, speed 7-18 km/h
La cosa più grave è che la maggior parte delle città ha un certo grado di inquinamento, e c'è una tendenza ad aumentare di anno in anno.
What is more serious is that most cities have a certain degree of pollution, and there is a tendency to increase year by year.
Le donne, d’altra parte, devono prendere dosaggi più bassi, in quanto hanno la tendenza ad essere sensibile agli steroidi anabolizzanti.
Females, on the other hand, have to take lower doses, as they tend to be sensitive to anabolic steroids.
Sgabelli hanno la tendenza ad essere più secca e anche più densa quando si è cronicamente secca.
Stools have the tendency to be drier and also denser when you are chronically dried.
Feci hanno la tendenza ad essere più secca e anche più densa quando si è cronicamente secca.
Stools have the tendency to be drier and also denser when you are persistantly dehydrated.
Ad esempio, si è riscontrata la tendenza ad assegnare borse più elevate per i tirocini che per gli studi all'estero.
For instance, there has been a tendency to give higher grants for placements than for studies abroad.
Sgabelli hanno la tendenza ad essere più secca e più densa quando si è cronicamente disidratati.
Stools have the tendency to be drier and denser when you are chronically dehydrated.
Credo che il giovane signor Florrick abbia la tendenza ad esagerare.
I think young Mr. Florrick may have a tendency to exaggerate.
Ok, era considerato un ragazzo problematico con anni di continui reati e con una tendenza ad un comportamento violento.
All right, give me the highlights. Okay. He was considered a troubled youth with years of repeat offenses and a tendency toward violent behavior.
Hai una tendenza ad agitarti a volte.
You have a tendency to fidget sometimes.
Senti... ho notato che hai la tendenza ad essere miope, hai il paraocchi, e questo pregiudica le indagini.
Look... I've noticed you have a tendency toward myopia. Tunnel vision.
Sai, ho parlato con Coach Greggory prima E lei ha detto che Maggie ha una tendenza ad essere una vagina piagnucolosa
You know, I talked to Coach Greggory earlier today and she said that Maggie has a tendency to be a whiny vagina.
Gli esseri umani hanno un'innata tendenza ad antropomorfizzare.
Humans have an innate tendency to anthropomorphize.
L'eliminazione ha una tendenza ad essere... sgradevole.
The culling has a tendency to be... Unsightly.
No, quello che dico e' che a volte abbiamo la tendenza ad arrivare un po' piu' lontano di quanto vogliamo.
No, what I'm saying is that sometimes we all have a tendency to reach a little bit too far for what we want.
Al pomeriggio tendenza ad un cielo in parte nuvoloso, a tratti soleggiato.
In the afternoon cloudy and rainy weather will dominate.
Le femmine, invece, devono assumere dosi ridotte, in quanto hanno la tendenza ad essere sensibile agli steroidi anabolizzanti.
Ladies, on the other hand, have to take lower doses, tend to be sensitive to anabolic steroids.
Da dove sono vedo solo due uomini con la tendenza ad uccidere per allontanare il dolore
From where l sit you're just two men bent on murdering folks to make your own pain go away.
E questi tizi hanno la tendenza ad ostacolare le indagini della polizia.
And these guys got a tendency to obstruct police investigations.
Uno studio condotto da alcuni prestigiosi ricercatori dell' Università di Harvard, dimostra che nelle nazioni forti consumatrici di calcio le persone hanno la tendenza ad avere maggiori fratture alle anche, indicatore chiave dell'osteoporosi.
But according to a study done by a distinguished Harvard researcher, nations with high levels of calcium intake tend to have high levels of hip fractures, which is a key indicator for osteoporosis.
So che a volte ha la tendenza ad essere melodrammatica e... non e' sempre conciliante quanto vorresti, e spesso fa delle scenate che farebbero vergognare un bambino di due anni, ma la amo.
I'm marrying Lemon, Mom. I know she has a tendency to be overdramatic sometimes, she's not always agreeable when you want her to be, and every so often she throws a temper tantrum that would make a two-year-old blush, but I love her.
Ho la tendenza ad essere un po' ossessiva.
I have a tendency to be a bit obsessive.
Sgabelli hanno la tendenza ad essere più secca e anche più densa quando si è cronicamente disidratati.
Stools have a tendency to be drier and also denser when you are chronically dehydrated.
La mattina presto è molto nuvoloso e piovoso con tendenza ad un cielo molto nuvoloso, ma in prevalenza tempo asciutto in mattinata.
Tomorrow After widely overcast, but mainly dry weather in the morning mostly cloudy weather will dominate for a time.
La mattina presto è ricco di nubi, ma in gran parte asciutto con tendenza ad un cielo nuvoloso con debole pioggia in mattinata.
Tomorrow After clouds with local rain in the morning widely overcast, but mainly dry weather will dominate for a time.
Feci hanno la tendenza ad essere più secca e anche più densa quando si è cronicamente disidratati.
Feces have the tendency to be drier and also denser when you are chronically dehydrated.
Al pomeriggio tendenza ad un tempo a tratti nuvoloso, in parte anche soleggiato.
In the afternoon partly cloudy, partly sunny weather will dominate.
La tendenza ad inchinarsi davanti al potere ed a prostrarsi in adorazione in presenza di un mistero è prefigurata dall’accucciarsi del cane davanti al suo padrone.
The tendency to bow down before power and to prostrate oneself in worshipful adoration in the presence of mystery is foreshadowed in the fawning of the dog before its master.
(Applausi) La mia tendenza ad abbracciare le persone mi ha fatto guadagnare il sopranome di Dott.
(Applause) So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love.
La tendenza ad avere famiglie meno numerose nasce da un'idea di base. L'idea è che le coppie sappiano tenere sotto controllo il numero di figli che intendono avere.
The reason that trend toward smaller families spread was that this whole way was driven by an idea -- the idea that couples can exercise conscious control over how many children they have.
Eppure per la mia cultura di artigiano e la tendenza ad ignorare che abbiamo nella nostra comunità, non mi sentivo affatto sicuro.
Yet because of my tradie culture and that ignorant attitude that we have in the tradie community, I didn't feel confident at all.
In generale, i paesi africani sono molto ospitali verso i rifugiati che arrivano, e direi che in Medio Oriente e in Asia abbiamo visto una tendenza ad aprire i confini.
And, in general, African countries are extremely welcoming of refugees coming, and I would say that in the Middle East and in Asia, we have seen a tendency for borders to be open.
La psicopatia è un disturbo dello sviluppo con forti origini genetiche, il cui risultato è una personalità fredda e indifferente ed una tendenza ad assumere comportamenti antisociali alle volte molto violenti.
Psychopathy is a developmental disorder with strongly genetic origins, and it results in a personality that's cold and uncaring and a tendency to engage in antisocial and sometimes very violent behavior.
Seconda, ogni individuo ha la tendenza ad allinearsi.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Ma sappiamo che la tendenza ad auto-organizzarsi esiste da molto nell'universo intero, ed è iniziata con cose come le galassie, che hanno mantenuto il loro ordine per miliardi di anni.
But we do know that the self-organization trend throughout the universe is long, and it began with things like galaxies; they maintained their order for billions of years.
3.0465679168701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?